2014/04/28

桃園支聯會運動會 9.2013

這是一年一度桃園支聯會運動大會,第一次參加的時候,還沒有懷Amira。過了六年,生了四個小孩,終於有機會可以再參加運動會,這次擔任大力接賽的最一棒,可惜已經年紀大,無法像年輕時候快速衝刺。眼看第一名在望,卻被我壞事,輸給一名年紀只有十幾歲的小女孩。人還是要認老了,不能逞強是好!
















2014/04/26

Scales and Art 鱗片

Over these two weeks Pieter has taught the kids about what kind of outer covering animals have on their bodies in his science class. There were four types; skin, feathers, scales, and fur. I found a book called "The Rainbow Fish" by Marcus Pfister, it just matched what Pieter taught the kids. I also saw the book The Hungry Caterpillar by Eric Carle, and it gave me an idea about teaching his art style to the kids and matching it with the science class lesson. Well we didn't really use the same material that  he uses but we used the same method. We coloured and cut the paper and pasted it on a blank piece of paper. This project took a few hours to finish, the kids were almost too tired to finish them. I had to help them finish their work. There were more things I should have discussed some things with the kids, like how to cut paper shapes and what kind of colours would be good with other colours, and how to paste the paper to make the picture more lifelike. But we just didn't have the time.
I believe next time we can have a more interesting discussion and improve.  It was not easy but they did a really good job.

Pieter這兩周幫小孩上自然課,談到動物身體上的皮膚、鱗片、毛皮和羽毛。今天剛好去圖書館看到一本書“彩虹魚”。靈機一動,我想要模仿艾瑞克.卡爾創作方式,來教小孩認識鱗片。
這次創作我錯估小孩的耐心,因為需要好幾個小時才能完成,到後面小孩有點受不住,必須半幫忙方式完成剪貼的部分。因為第一次做,沒有考慮太多線條、顏色安排跟形狀的剪貼等細節,小孩比較隨意剪紙。希望下次可以改進,讓整個創作看起更活靈活現。
雖然時間滿冗長在創作,不過今天他們的確做得很棒。

Amira“魚”
A fish by Amira

Corban"蛇“
A snake by Corban

媽媽”犰狳”
An armadillo by mommy

*****************************************
How we did our art work.
1.We read the rainbow fish. In the book the fish has beautiful
scales. It helped the kids know about scales ageing. 
This book talks about "sharing", it is a good book.
如何展開我們的創作
1.故事引導“彩虹魚”,談到彩虹魚身上的美麗的鱗片,
順便教導如何分享可以更快樂。

2. I used baking sheets and taped them on the table,
then the kids couldn't move the paper while they painted.

2.拿出烘培紙,然後在紙上四邊貼在桌上,方便作畫。

3.We used water colours with pens and sponges to colour on
the back of the papers.
3利用水彩跟海綿,任意在烘培紙上著色。 





4. We set the papers aside to let the colours dry.
4.將完成的色紙,放置一處,等待顏料乾之後,在進行剪貼。
 

5.We drew the animals with scales on the paper
5.在紙上,畫出主題有鱗片的動物。 
6.Then we cut the baking paper to paste on our plain white paper.
6.剪下各種顏色的紙張,一片一片的幫動物上美麗的鱗片。


7.Good job, my lovely kids.
7.努力加工,漫長的做作,孩子們加油!
後記:補拍照








2014/04/25

Self-portraits 自畫像

I thought it would be  easy to teach the kids about self-portraits. But it was not. The kids had to draw their own face by looking in the mirror. You'd think positioning of facial features would be given, but they had a tough time. They would have been good if mimicking Picasso, so I drew horizontal guidelines to help them position different parts of their faces. I guided them at first then let them free draw, It was amazing to see their reactions to their own faces. 

原本以為請小孩畫一張自畫像是件很簡單的事情,結果發現對小孩說有些挑戰。首先需要教他們把臉的輪廓畫出來,然後簡單分出比例。這已經花了些許時刻,小孩除了拿鏡子看著自己的臉,然後畫出眼睛、鼻子跟嘴巴,還需要注意比例、大小和對比。平時都是畫小小的人像,這次要把臉畫這麼大,還滿有意思,開始引導到後來讓他們隨意發揮。看到小孩的自畫畫,讓我嚇一跳,畢竟小孩眼中看到的自己跟我們大人世界看到的真得很不一樣。他們的畫很純真也很精彩!


 
Amira正在仔細觀查自己的臉
Amira tried figure out how to draw her face.

Corban 的另類自畫像
This was Corban's portrait draft. It was very interesting
to see how he saw himself.
 

My cute boy, he always makes a weird face!   


Corban總是有很多想法,光看自畫像頭上的許多小東西,
就知道他的想法很特別。
Corban often has a lot special ideas,
this is why you can see a lot things surrounding his head in his portrait .



Mommy , Amira .Corban

Amira說要像媽媽,所以把我的畫像放在她臉上!
Amira said that she wanted to be me, that was why 
she put my portrait on her face!

2014/04/23

Short Writing 寫日誌

Amira spends two times a week to write in her journal and one short Chinese writing every week. It is not easy to practice writing for her. Sometimes she can sit in front of a table think for several minutes before she starts to write. Sometimes she writes some weird sentences. We know it is hard for her to write. But we still encourage her to practice writing every week. She is getting better day by day.
Amira每週大概有兩次寫英日誌,一篇中文短篇中文寫作練習。寫簡單的日誌,對Amira來說並不容易,有時候坐在桌前想了又想,有時候出現不順暢或者是詞不達意的句子。縱使如此,我們還是鼓勵她練習寫日誌,希望藉由練習改善她的寫作跟言語表達能力。而這幾個月下來,她有日漸進步當中。

英文日誌,通常就將這兩天發生重要事情敘述一遍,
她自己寫出來,爸爸再幫順句子跟改拼英。
所以Amira就是自然拼音,從不背單字,念出音就拼出字,
藉著這個方式慢慢將單字吸收到腦袋裡。
She usually writes down what happened in her life over the past few days.
Then Daddy will check her sentences and spelling.

Amira正在修正內容
Amira was correcting her journal.

這篇是描述復活節時的活動內容 
She was writhing about our activity for Easter.
以前舊的日誌
These are her old journals.
*********************
中文部分也是根據生活周遭的事情來描述,
有時候關於家人或者節慶
都是貼近她本身生活事情,希望她可以比較容易發揮
In Chinese short writing, she also chooses the subject about what has
happen in her daily life. It's easier for her to write.
這篇是Amira自己編寫的故事 
有關樹精靈的故事
This one was her own story about tree fairy.
  
這篇是早期還不會寫國字時候,寫出來的作文
“我的家人”
This one is her early writing before she knew the Chinese characters.