I thought it would be easy to teach the kids about self-portraits. But it was not. The kids had to draw their own face by looking in the mirror. You'd think positioning of facial features would be given, but they had a tough time. They would have been good if mimicking Picasso, so I drew horizontal guidelines to help them position different parts of their faces. I guided them at first then let them free draw, It was amazing to see their reactions to their own faces.
原本以為請小孩畫一張自畫像是件很簡單的事情,結果發現對小孩說有些挑戰。首先需要教他們把臉的輪廓畫出來,然後簡單分出比例。這已經花了些許時刻,小孩除了拿鏡子看著自己的臉,然後畫出眼睛、鼻子跟嘴巴,還需要注意比例、大小和對比。平時都是畫小小的人像,這次要把臉畫這麼大,還滿有意思,開始引導到後來讓他們隨意發揮。看到小孩的自畫畫,讓我嚇一跳,畢竟小孩眼中看到的自己跟我們大人世界看到的真得很不一樣。他們的畫很純真也很精彩!
Amira正在仔細觀查自己的臉
Amira tried figure out how to draw her face.
Corban 的另類自畫像
This was Corban's portrait draft. It was very interesting
to see how he saw himself.
My cute boy, he always makes a weird face!
Corban總是有很多想法,光看自畫像頭上的許多小東西,
就知道他的想法很特別。
Corban often has a lot special ideas,
this is why you can see a lot things surrounding his head in his portrait .
Mommy , Amira .Corban
Amira說要像媽媽,所以把我的畫像放在她臉上!
Amira said that she wanted to be me, that was why
she put my portrait on her face!
沒有留言:
張貼留言