2014/04/22

Finding a good reason to make dumplings 找到好理由做水餃

I found a good reason to make myself to make dumplings. Every year we have two times to listen to General Conference. So every time the kids and I make dumplings or other Chinese pancakes together for Sunday morning breakfast. It is a kind of reminder to myself to prepare to listen to the  wonderful speeches. And the children will know that Sunday is different than other Sundays.
Making dumpling needs a lot of patience and the kids need more to carefully seal the skin of the dumplings and put the food inside the dumpling. It is good training for the kids.
其實我很少會去做水餃,但是我發現有一個好機會可以讓我跟小孩一起做水餃。因為Pieter的大弟,每年會在總會大會演講的星期日早上,才吃奶油鬆餅當早餐。
這就讓我想出一個方法來提醒自己,要準備聽總會大會演講,這個方式就是我跟小孩一起做中式早餐。同時小孩也會知道這周星期日會跟往常不一樣。因為我們平日都不會去吃中式早餐,但我們也吃得十分營養,只是澱粉類早餐幾乎就不會出現。去年我就已經開始這樣做,只是今年我邀請小孩跟我一同加入這個行列,我們在星期五的下午,準備水餃材料,大約花兩個小時的時間,包完所有的水餃,準備在星期日早上,好好享用。
包水餃並不困難,但可以訓練小孩的有耐心,也讓他們的手的活動更為靈活一點,只是媽媽就要忍受,水餃包得亂七八遭的慘況,但是偶而為之,就又顯得好玩又好笑了。

*總會大會:耶穌基督後期聖徒教會,一年兩次的演講,有教會的先知跟使徒所帶來靈性簡講,可以幫助每個人在生活有所進步跟激勵人心。

Darius十分生氣,他的水餃包不起來!
Darius was upset that he could not seal the skin of the dumpling 
小孩包水餃,只是沾水然後就把兩片黏起來
很簡單,但也行得通
For the kids, they just need to put some water on the sides of 
the skin and seal it. It is not too difficulty but the kids had that 
they could not put too much stuff inside to the dumpling, otherwise 
it could not be sealed well.
Darius發現一邊包一邊吃,還滿好玩的
Darius discovered that eating the stuffing was a lot 
easier than sealing the dumplings


扁塌塌的水餃,不過小孩真得很努力在包了
感謝小孩的耐心付出
Well the dumplings were not too fat because the kids could not
measure how much food they should put into it.
But they already tried their best.
高麗菜加韭菜的素水餃
cabbage with Jiuchi
這是我們努力的成果
This was our hard work
淋上醬汁,準備要開動了!
Yea! we were ready to enjoy our dumplings!

沒有留言:

張貼留言