2014/01/24

Study Taiwanese 學台語

I'm teaching Taiwanese to my kids. It is the local language for Taiwanese.  My parents cannot speak Chinese very well, they only speak Taiwanese. I want my children to be able to communicate with their grandparents. I spend time to teach my kids Taiwanese a couple days a week.
The other day the Taiwanese lesson was about "my body". I let the kids draw the figures of their bodies on paper.Then they put the features of themselves on the bodies and then colored them. They  took two days to finish. It exceeded my exceptions. They also learned some words in Taiwanese. 

其實學台語真得需要環境,如果生活週遭都很少用台語,幾乎很難學好。我是鄉下小孩,台語是我的母語,上了小學也學國語。當然我從小就是會"雙語",因為台語基礎很穩,多年不常說,我還是可以會基本對話,買菜跟老人家應答當然沒問題。

但是我家小孩母語是英語跟國語,已經是雙語學習,開始說話就比別人慢,句子結構就相對學得慢。但是並不代表都不會說跟寫。只是大鳥慢啼,我總是這樣安慰自己,希望自己不要太心急 。
我也是貪心的媽媽,我希望我的小孩還能跟我父母親溝通,所以我還是教他們說台語,不過他們還是只能簡單的單字,對話根本不行,因為沒有環境可以練習,但是我告訴自己,學習就是積少成多,慢慢練。我也同時思考如何改進教台語方式,因為我像是釣魚給他們吃,小孩只是聽然後背起來,這樣的學習很有限。我應該教他們如何釣魚,就是教他們基本發音,可以自行練習拼出台語。就像國語需要會注音,英文需要懂自然發音,外國人學國語要會漢語拼音一樣,把基礎打出來,這樣會比較上手。
目前我大女兒已經會注音跟認出一些國字,英文基本發音原則,她也會了。我相信隨著年紀增長跟練習會更上手。目前念英文經文已經可以把一節經文唸出八成左右。因為會自然發音,我就沒叫她背單字,她都是說了音就拼出單字來,當然目前不是很厲害,但可以抓到重點。這就是英文自然發音法。也因為這樣,我開始思考,教台語或許也要下這種功夫,來幫他們學台語。畢竟都是用英文字母表示發音,可一次學好幾種發音,連漢語拼音都可以一併學起來。但在這前提之下,我也要自學。所以我開始當學生,滿有意思的,也許教小孩不是只有教小孩,我也可以學東西,這樣一來,我學習動力更強。
這天,台語課上有關"我的身軀" ,我叫小孩躺在地上幫彼此描繪身體。然後畫出五官,彩繪出手腳身體。同時敎他們說出"頭殼" "目眉""目啁""肚臍" "腰''腹肚"....等身體台語名稱。幫助他們加強印象。畫了兩天,才完成人體畫像。圖完成後,比我想像還好。至於台語就加減記一些囉。



 He put a blanket in his belly. He is a funny boy.
 Corban 塞了一條棉被在肚子裡。他一向搞笑也'搞'哭。


Benicia just laid on Amira's belly.
Benicia 很喜歡趴在人身上,一抓到機會,就黏上去。













Hey! Look! It is my buddy!












沒有留言:

張貼留言