2015/09/28

DIY Lantern 鐵罐燈籠~敲啊敲

記得小時候,拿著鐵釘自己在奶粉罐上打洞,製作燈籠。我還記得我因為要有漂亮的光線,所以打出不一樣的圖案,這就自製玩具,摸索出的創意。滿懷念小時候,幾乎所有的玩具,我跟弟妹們,都自己做出來。爸媽是務農的,很忙很忙,所以我們自己拿針線縫沙包、拿鋸子鋸木頭,我還記得我手上的刀疤,就是因為在鋸木頭弄傷的,重點是我鋸到手之後,仍繼續下去,絲毫不覺得疼。

這次為了因應中秋節,我收集了好多鐵罐,我教小孩在鐵罐上打洞。我原本擔心小孩打不出洞來,結果連三歲女兒也敲出幾個洞來了。不過這燈籠很簡單做,但是在鐵罐上打滿洞,可是需要時間跟耐心,手也會累的。我還一個人獨自敲打完六個,小孩是有敲了半個小時以上,但是出於時間有限,我就只好一人完成。

鐵罐燈籠做法與材料

鐵罐一只
鐵釘一只
鐵鎚一枝
線 約四十公分長
蠟燭一個 (ikea 圓圓小小的哪種)
熱融膠 ( 固定蠟燭在鐵罐上用)
竹棒一枝

作法:

在鐵罐上打洞,盡量打出有秩序的洞

也可打出星型或愛心,或其他排列組合的洞,但是要多打一點,這樣效果才明顯

打洞時要有吃了秤鐵了心的決心,給他專心打完...也不要怕打到手..

其實敲到手,是過程,要有體驗才會有成就感

欣賞期:

摸黑欣賞,越黑越美麗~

作品:
請看圖組裝燈籠

































2015/09/27

Mid-Autumn Festival 2015 千里共嬋娟

Mid-Autum Festival is one of the bigger holidays in Taiwan. We usually BBQ and eat moon cakes. But most importantly, families get together to have fun. 
Recently, I have missed my family and friends in Taiwan a lot. And I think those sisters in my ward, those who are from different countries, must have had the same feeling as me. So I invited them to come to my house to celebrate the Moon Festival.
Everyone had to bring their own county's food. It was great to enjoy the foods from Korea, Honduras, the Philippines, and Hong Kong.
It was a wonderful night with those wonderful friends and family.

( To know about Mid-Autumn Festival)

傳教士姐妹(美國籍)



明月幾時有?  把酒問青天。不知天上宮闕, 今夕是何年。
我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。
起舞弄清影,何似在人間? 轉朱閣,低戶,照無眠。
應有恨,何事長向別時圓?
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
但願人長久,千里共嬋娟。

最近跟小孩常常唱著這首水調歌頭,離鄉背井後,對於思念家鄉的心情,只能說用這首詩表達。
這次我又失心瘋,邀請在教會來自各地的姐妹到我家,來個千里共嬋娟。這些姐妹來自韓國、宏都拉斯、菲律賓跟香港。我們都是一群離開家鄉,嫁給這裡的美國人,所以我們彼此都有些共鳴,所以感覺上親近了些。
同時我邀請了每個教會姐妹帶一道家鄉菜,所以滿滿的食物,吃得滿嘴油膩膩,每個人都笑嘻嘻的~
而這次我也做了兩種月餅,冰皮月餅跟綠豆椪。原本以為很簡單,結果有點搞到快瘋的感覺。下次還是做鳳梨酥就好了,月餅也出我意料,大家都喜歡,吃得一乾二淨。
除此之外,我也請大家寫寫書法,來個中國文化傳揚。

這次活動真是滿開心的,會後我跟先生還帶著我跟小孩親自制作的燈籠。走到外面欣賞難得一見的血月。看著月亮,還是會禁不住想到想到家鄉。所幸現在網路發達,馬上在小孩睡後,打通電話給父母...解解鄉愁。


冰皮月餅
Angela's moon cakes 

綠豆椪
Angela's moon cakes 

(Taiwan) 台灣來的滷蛋

(Taiwan)內藏花生醬的肉燥飯

 
這一桌看似簡單卻要人命的料理
要有耐心才能做完

吃飯不忘賞花


外國人寫名字 他寫漢語拼音
Everyone had to write their name,
It was fun to look at them write
來個中秋節祝賀 

解釋中秋節

這個港美混血兒自創語言 寫了自己才看懂的語文
 this smart boy made his own langue to write his name

被先生笑說要教小孩寫書法

I guess I should teach my kids how to write calligraphy

韓國姐妹



(Hong Kong) 香港人的美式料理
違規...要煮家鄉菜才對..

(The Philippines) 菲律賓料理

(Honduras) 宏都拉斯的大餃子??? 

(Korea) 最暢銷的韓國牛肉

(Honduras) 宏都拉斯的美味巴西里醬


這傢伙不想吃,只是頻頻偷吃甜點


人滿為患?是月圓人團圓...

來自各國的名字

一定要上鏡頭的小兒子

Home made lam term

自製鐵罐燈籠
改天再寫一篇製作專欄

血月
等我有錢,我鐵定會買顆鏡頭,
是把月亮直接抓到我相片裡
大大一顆,清清楚楚照個夠癮



月有陰晴圓缺,今晚一次呈現
思鄉的離愁.悄然入心頭


這次滿月 
 一次呈現陰晴缺 人生起伏 總有滿月時


2015/09/17

After school 課後耍“雜技”

After school, my kids have to study Chinese and play piano or violin. 
Of course they do have playing time. 

Corban 自從跟爸爸學了西洋棋之後,一天到晚就是抓著人要陪他下棋。他也要我跟他下棋,重點我不太會玩,他則比我清楚些。其實有些部分他還是很混肴,但是這都不影響他對下棋的熱情。這傢伙寫字、讀書都把眼睛黏在桌子上,又不愛運動,注定跟近視脫不了關係了。

只跟老師學了一年的鋼琴,來美國前就停課了,每天跟媽媽瞎搞練琴。

好不容易讓他想騎腳踏車,也是偶爾騎一下,真的很不愛運動耶!

這台推車可是可是很搶手,大家愛玩得很!


臉都在桌上了,頭抬起來吧?
我每天都說,但是.....
寫字是每天課後的必要功課

這段我特別喜歡,因為他唱得很開心

自我練習很久,雖不完美但是很認真了
懂琴的人可以看出他的錯誤,但是他真得很認真在練琴
這首曲子是他在初級會聖餐演出的曲子,大家都很喜歡
我們替他感到驕傲
(因為經濟因素,目前是無老師狀態中,
但我相信只要不忘琴,等有老師的時候,應該可以補上進度)

 很認真的彈了兩分鐘,他很高興我幫錄影
因為他一直無法完整彈好曲子
這次還是很多錯誤但是很盡力,可以看出他的努力